Deck the Halls

Chanson de Noël anglaise traditionnelle: Deck the Halls.

Deck the Halls, ou Deck the Hall (qui est la version originale du texte), est une chanson traditionnelle de Noël, de yule et Jour de l’An.
La mélodie est un air gallois appartenant à une cantate d’hiver (winter carol), « Nos Galan », qui remonte au 16ème siècle. D’autre part, le texte anglais, écrit par le musicien écossais Thomas Oliphant, date de 1862.

Transcription pour deux flûtes à bec et piano par Massimo Pennesi.

Deck The Halls – Karaoke avec Mickey Mouse

Fragment du film Disney Sing-Along-Songs: Very Merry Christmas Songs (1988).

Tutira Mai

Chant maori traditionnel: Tutira Mai.

Tutira Mai Nga Iwi, ou simplement Tutira Mai, est une waiata, un type de musique traditionnelle des Maoris, le peuple polynésien indigène de la Nouvelle-Zélande.

Transcription pour flûte à bec et piano par Massimo Pennesi

 

Mountain View High School: The Choir Farewell Concert 2010.

Regardez et apprenez les gestes: chanter ainsi est plus amusant!

When the Saints Go Marching In

Anonyme: When the Saints Go Marching In.

Gospel à l’origine utilisé comme une marche funéraire dans la tradicion de La Nouvelle-Orléans, en Louisiane.

Transcription pour deux flûtes à bec, piano et batterie par Massimo Pennesi. Cette partition interactive a été publiée initialement dans l’article Jazz funeral, du blog educacionmusical.es.

Louis Armstrong – When The Saints Go Marching In

Waltzing Matilda

Chanson folklorique australienne

Sur un poème de Andrew Barton (Banjo) Paterson, Waltzing Matilda raconte l’histoire d’un vagabond qui voyage avec ses quelques biens enveloppés dans une couverture. Le titre, littéralement «danser la valse avec Mathilde, » dans ce cas signifie voyager avec son butin, affectueusement appelé avec le nom de cette femme.

Transcription pour flûte à bec et piano par Massimo Pennesi.

 

Slim Dusty

Waltzing Matilda (1998)

Greensleeves

Anonyme: Greensleeves

Mélodie folklorique anglaise, composée sur un ostinato dans la seconde moitié du XVIe siècle.

Le chant de Noël What Child is This Christmas?, avec des paroles écrites en 1865 par William Chatterton Dix, utilise la musique de cette chanson traditionnelle.

Transcription pour flûte à bec et guitare par Massimo Pennesi. Cette partition interactive a été publiée initialement dans l’article Greensleeves, du blog educacionmusical.es.

The King’s Singers: Greensleeves

Extrait du BBC Proms concert de 2008 à la Royal Albert Hall de Londres.

Frère Jacques (canon)

Anonyme: Frère Jacques (canon).

Frère Jacques est une célèbre chanson infantine française anonyme, connue dans le monde entier et traduite en plusieurs langues. Une citation célèbre de cette chanson a lieu le 3ème mouvement de la Symphonie nº1 de Gustav Mahler.

Transcription pour quatre flûtes à bec par Massimo Pennesi. Cette partition interactive a été publiée initialement dans l’article Marcha fúnebre para un cazador, du blog educacionmusical.es.

Gustav Mahler: Symphonie n ° 1, troisième mouvement

Le premier thème du troisième mouvement de cette symphonie est une variation sur Frère Jacques. Dans la vidéo suivante, vous avez l’interprétation de Gustavo Dudamel avec l’Orchestre Philharmonique de Los Angeles.

Ding dong! Merrily on High

Anonyme (XVIe siécle): Ding dong! Merrily on High

Chant de Noël traditionnel anglais.

George Ratcliffe Woodward (1848-1934) publié cette chanson de Noël en 1924 dans son livre The Cambridge Carol-Book: Being Fifty-two Songs for Christmas, Easter, And Other Seasons. Il est l’auteur des paroles, tandis que la mélodie est une ancienne chanson populaire française.

Transcription pour flûte à bec et piano par Massimo Pennesi. Cette partition interactive a été publiée initialement dans l’article Ding dong! Merrily on High, du blog educacionmusical.es.

Anonyme: Ding dong! Merrily on High

Julie Andrews chante en direct, à Noël 1992 à Washington.

We wish you a Merry Christmas

Anonyme (XVIe siécle): We wish you a Merry Christmas (Chant de Noël)

Chant de Noël traditionnel anglais.

Les paroles de cette chanson populaire de Noël font mention non seulement de Noël, mais aussi de la célébration du Nouvel An, souhaitant de bonnes nouvelles pour tout le monde.

Transcription pour flûte à bec et piano par Massimo Pennesi. Cette partition interactive a été publiée initialement dans l’article We wish you a Merry Christmas, du blog educacionmusical.es.

Anonyme: We Wish you a Merry Christmas

Vidéo avec sous-titres.

Stella Splendens (du Livre Rouge de Montserrat)

Anonyme (XIVe siègle): Stella Splendens du Livre Rouge de Montserrat

Danse polyphonique avec deux parties voix du Llibre Vermell de Montserrat.

Transcription pour deux enregistreurs de Massimo Pennesi. Cette partition interactive a été publiée initialement dans l’article El libro rojo y la estrella brillante, du blog educacionmusical.es.

Ensemble Alla Francesca

Joyeux anniversaire (Happy Birthday to You)

Anonyme: Joyeux anniversaire (Happy Birthday to You).

Chanson populaire traditionnellement utilisée partout dans le monde occidental pour célébrer les anniversaires.

Transcription pour trois flûtes à bec de Massimo Pennesi. Cette partition interactive a été publiée initialement dans l’article educacionmusical.es cumple un año, du blog educacionmusical.es.

Ya viene la vieja

Anonyme: Ya viene la vieja.

Chant de Noël traditionnel andalou.

Transcription pour 5 flûtes à bec de Massimo Pennesi. Cette partition interactive a été publiée initialement dans l’article Ya viene la vieja, du blog educacionmusical.es.

Pour choeur à 4 voix mixtes.

Chœur de la cathédrale de San Isidro, à Buenos Aires (Argentine). Décembre 1997.